Orot, Inc. together with Ramhal Institute, Jerusalem, just released this new work by Bezalel Naor, Shod Melakhim, a collection of studies in Maimonides’ Mishneh Torah. 176 pages. Hebrew. Contains tribute to Rabbi Joshua Hoffman zt”l.
Available from Orot, Inc. (USA) or Ramhal Institute (Israel).
Orot, Inc. together with Ramhal Institute, Jerusalem, just released this new work by Bezalel Naor, Shod Melakhim, a collection of studies in Maimonides’ Mishneh Torah. 176 pages. Hebrew. Contains tribute to Rabbi Joshua Hoffman zt”l.
Available from Orot, Inc. (USA) or Ramhal Institute (Israel).
RABBI PINHAS HAKOHEN LINTOP (1852-1924)
Pinhas Hakohen Lintop, Rabbi of the Habad community of Birzh, Lithuania, was an intimate friend and colleague of Rabbi Abraham Isaac Hakohen Kook. Their friendship began when Rabbi Kook served as Rabbi of Zoimel, Lithuania and later Boisk, Latvia, and continued even after Rav Kook immigrated to Erets Israel.
Rabbi Nachman of Breslov (1772-1810), great-grandson of Israel Ba’al Shem Tov, founder of the East-European Hasidic movement, is considered by many the “genius of Hasidism.” His mysteriously allusive lessons and stories have invited numerous studies, both by his followers, the Breslov Hasidim, and by academic scholars of various stripes. Needless to say, modern spiritual teachers such as the late Rabbi Aryeh Kaplan and the contemporary Rabbi Adin Steinsaltz have written commentaries to Rabbi Nachman’s stories. Somehow, until now, the one poem from the hand of Rabbi Nachman —ShirNa’im, translated as Song of Delight— has escaped notice.
Kabbalah and Hasidism juxtaposed to the surrealist art of Marc Chagall.
Working with the model of the medieval bestiary, noted thinker Bezalel Naor explores the depths of human relation by way of a tour de force of Talmudic, Medieval Philosophic, Kabbalistic and Hasidic literature.
The Kabbalah of Relation juxtaposes images of surrealist painter Marc Chagall to ancient kabbalistic texts. Thereby, the texts and images bounce off one another. The images illuminate the texts (quite traditional for medieval manuscripts) and vice versa: the texts illuminate the images! So simultaneously, one has an artistic commentary to the Kabbalah, and a kabbalistic commentary to Chagall’s Surrealist Art.